Предполагам е въпрос на време, преди да бъда задържан.
Odhaduju, že mě za pár hodin zatknou za vlastizradu.
Дали има правно задължение, на което сме подчинени (например някои закони изискват от нас да съхраняваме записи за Вашите транзакции за определен период от време, преди да можем да ги изтрием);
Bez ohledu na to, zda existuje právní povinnost, jíž podléháme (například některé zákony vyžadují, abychom po určitou dobu uchovávali záznam vašich transakcí, než je odstraníme) nebo
Поради начина, по който поддържаме определени услуги, след като изтриете информацията си, може да измине известно време, преди от активните ни сървъри да бъдат изтрити остатъчни копия и те може да останат в системите ни за архивиране.
Vzhledem k této skutečnosti je možné, že poté, co své informace z našich služeb smažete, jejich reziduální kopie ihned nesmažeme z našich aktivních serverů a informace neodebereme z našich záložních systémů.
Ракетите трябва да се движат известно време преди радарните станции да изчислят курса им.
Komety musí nejprve ještě kus uletět, než radarové sledovací stanice zjistí, jestli byly vychýleny na bezpečný kurz, po kterém by se vyhnuli Zemi.
Тя каза: "Дано те боли доста време, преди да се прехвърлиш".
Řekla: "Doufám, že budeš trpět velmi dlouho, než se dostaneš do 'Download city' ".
Тримата с Чарли ще нощуваме в гората и ще ударим банка Уелс по някое време преди обяд.
Přespíme v lese....a vlítneme na Wellsovu banku někdy před soudní přestávkou.
Можеше да си на ляво и щеше да мине още малко време преди да се уплашиш.
Klidně jsi mohla chtít jet doleva a ještě chvíli by ses nemusela bát.
Не мина много време преди да ни писне.
Bylo to nedlouho předtím, co jsme se spolu s Chrisem rozhodli vypnout.
Само ми дай малко време, преди да се обадиш в Компанията.
Jenom mi nech nějaký náskok, než zavoláš svý přátele ve Společnosti.
Чрез кръвната ти проба, изчислих оставащото време преди отровата да те убие.
Mám to. Na základě rozboru tvého vzorku jsem vypočítal odhadovaný čas, než zamřeš na účinky jedu.
Имам малко свободно време преди следващата дрямка.
Mám trochu času před dalším šlofíkem. Díky. Žádný problém.
Трябва ми още време, преди да го обявя.
Dejte mi víc času než jej zveřejním.
Ще мине известно време преди да разбереш как се е случило.
A může chvíli trvat, než pochopíte, jak to vždycky bylo.
Мина доста време преди да приема моя Сам.
Přijmout mého Sama mi trvalo dlouho.
Нямам много време преди да започне отново.
Claudie, nemám moc času, než to začne znovu.
Справял си се дълго време преди да ме срещнеш.
Zvládal jsi to beze mne dlouho předtím než jsi mě poznal.
Отне ми много време преди да осъзная, че беше неповторима случва се само веднъж.
Trvalo dlouho, než sem si uvědomila, že takový polibek je jen jednou za život.
Ще мине много дълго време преди Дийн и Боби да се видят отново.
Bobby a Dean se v tomhle momentu vidí naposledy na hodně dlouhou dobu.
Имах малко време, преди предаването и ми подсказаха за събирането.
Co tady děláš? Mám čas před mým přenosem v deset. A někdo říkal, že jsou tady mí lidi.
Има време, преди да се появи някой, който е от значение.
Máme dost času se to pořádně naučit, než mě uvidí někdo, na kom mi záleží.
Върнал се е от три дни и ще отнеме време, преди да излезе от черупката си, да не говорим от къщата.
Je zpátky tři dny a ještě bude chvíli trvat, než se rozhodne vylézt ze své ulity a opustit dům.
Но, деца, имаше време преди това, назад в миналото.
Ale, děti, nějaký čas předtím, hodně zpátky do temných časů.
Ти беше с нас през цялото време, преди да се върне татко.
Před tím, než se vrátil táta, jsi byl pořád s námi.
За тип като него е само въпрос на време преди да избяга.
U chlapa, jako je on, je jen otázka času, než uteče.
Ето... имам това от много време... преди дори да си заченат.
Tady. Už to mám opravdu dlouho, mnohem déle, než jsem vůbec věděl o tobě.
Спечелих ти малко време, преди отровата да спре сърцето ти.
Koupil jsem vám pár okamžiků, než jed zastaví vaše srdce.
Мислехме, че имаме още време, преди да стигнем до това.
Jo. Mysleli jsme, že než to bude nutné, máme ještě dost času.
Вече е въпрос на време преди тя и останалите да те открият и да те убият.
A teď už je jen otázkou času než tě ona a ostatní najdou a zabijou.
I Don Г нужно много време преди Judar ме намери липсва.
Nemám moc času, než Judar zjistí, že jsem pryč.
Няма много време, преди Т-1000 да локализира позицията ни.
Nebude trvat dlouho, než T-1000 zjistí naši polohu.
Преди доста време, преди нашите предци да създадат нашия велик град, тази дума беше почти безсмислена, неуловим идеал, като сън.
Dlouho před tím, než zakladatelé založili naše velké město, postrádalo toto slovo smysl. Byl to ideál stejně prchavý jako sen.
Ще мине известно време преди отново да се видим.
Může nějakou dobu trvat, než se znovu uvidíme.
Мина доста време, преди да преодолея всичко.
Trvalo dlouho, nežjsem se v tom naučil chodit.
Беше шериф известно време преди това.
Předtím hrál několik let šerifa a před šerifem...
Продължаваме по план, защото е въпрос на време преди да ни надушат.
Musíme se okamžitě posunout vpřed. Je jenom otázkou času, kdy se pověsí i na nás.
По твое време, преди да станеш като...
Ve vaší době, než jste se stal někým jako..
В отворен елемент, в раздела Среща или Събрание, в групата Опции, в падащия списък Напомняне изберете интервала от време преди срещата или събранието, когато искате да се покаже напомнянето.
V otevřené položce vyberte na kartě Událost nebo Schůzka ve skupině Možnosti v rozevíracím seznamu Připomenutí, jak dlouho před začátkem události nebo schůzky chcete připomenutí zobrazit.
И така известно време преди около 200 000 години, нашия вид бил изправен пред тази криза.
Takže, někdy tak před 200 tisíci lety se náš druh ocitl tváří v tvář tomuto dilematu.
И по онова време, преди няколко години, това струваше 100 000 долара.
V té době, to se stalo před pár lety, to stálo 100 000 dolarů.
И очевидно дворцовият лекар й казал: "Аз съм на мнение вулвата на ваше най-свещено величество да бъде приятно възбуждана известно време преди сношение."
A lékař na královském dvoře jí patrně řekl: "Jsem toho názoru, že vulva vašeho nejsvětějšího veličenstva by měla být drážděna nějakou dobu před stykem.
Всъщност, ако се върнем в историческите документи, имало е време преди стотици години, когато доходите на човек в Индия и Китай са били дори над тези на Европа.
Skutečně, když se podíváte do historických záznamů, byla asi před 100 lety doba, kdy příjem na osobu v Indii a Číně byl dokonce vyšší než v Evropě.
4.3450808525085s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?